无力的样子。
随着徐然几人都调试好自己的乐器,这场许天青异常期待的招新演出,就这样拉开了帷幕。
于是不少被徐然的女装吸引过来的新生,就看到这样一幅异常“唯美”的画面。
一个摆烂的主唱兼节奏吉他手,一个满脸兴奋的主音吉他手,一个从没停止过耍帅的贝斯手以及一脸平静的鼓手。
“the faster&n.”(我们越陷越深)
&n&n.”(我们正停滞不前)
“e're&n &na.”(我们又回到了)
而随着前奏一阵欢快吉他声和鼓声的响起,被“逼良为娼”的徐然也是满脸不情不愿地唱出了,上辈子不知道排练多少回的《&n deep》。
这首歌是由加拿大著名流行朋克乐队su 41于2001创作,并放于专辑all&n filler(都是杀手,没有饭桶)之中,是一首欢快不能再欢快的流行朋克乐。
“jt&ns&nkg up.”(就像我们所看到的一样)
&nu said&nh.”(你说这还不够)
“but still e're&nne&nre ti.”(尽管我们一次又一次地尝试)
随着贝斯的加入,吉他声和鼓声之间也有了衔接的桥梁,整个乐队也开始达到协调。
而贝斯那节奏感强劲的低音,也是让围观在这个小舞台前的观众,都感觉到了一阵寒颤。
“aybe e're jt&n hard.”(我想我们只是太认真了)
“hen really&nser then&no far.”(当感觉快接近时,才发现还远在天边)
起初只是因为徐然的女装,而前来围观的观众,此时也从欢声笑语之中,慢慢顺着音乐声打起了节拍。
虽然很多人听不懂歌词,但还是可以从徐然的歌声以及乐器的声音之中,感受到徐然他们想要传达出来的情感。
“cae i'&n deep,and i'&n&nve y&n under.”
(我已经陷得太深,我试图抽身而出,而不是越陷越深。)
“cae i'&n deep,and i'&n&nve y&n&nf&ng under.”
(我已经陷得太深,我试图抽身而出,而不是越陷越深。)
随着歌曲进入高潮,徐然脸上的不情愿,也在不知不觉之中转变成陶醉其中的怒吼。
不断随着鼓声疯狂甩头的他,也在不知不觉中感染到周围的观众。
含蓄一点的观众只是随着徐然的歌声抖起了腿,而直爽一点的观众则是跟着徐然的节奏,站在原地甩起了头。