序(一)(1 / 1)

书是从今年元旦开始写起,到现在也有四个月了。从一开始找不到节奏和风格,到现在渐入佳境,也过了一段起起伏伏的时间。

收到一些评论,说内容比较压抑。

我承认,这不是一本轻松的书,一开始也没有抱着轻松的心态下笔。尤其是前几章,在书写的时候,我自己都感觉到了沉重与压抑。在触及到人性黑暗面的时候要如何保持清明的心态,不在自己的故事和角色中迷失,也是件有意思的事情——因为我不得不承认,有些黑暗的吸引,相当诱人。

“执笔”这个角色与我本人有80的相似度,剩下那20大概是性别不同。他一开始艰难地在地狱中工作,也是我一开始艰难地开始写作的过程。思来想去,还是保持了前几章的情节,因为就私心来说,这不仅仅是故事,也是属于我的心路历程。

我希望能做到对读者们诚实,这份诚实也包括我自身在面对一些恶性事件时候的渺小,笨拙和无力。

今日一友人与我电话,她看了此书后,大为惊叹:“我真是想不到你这么阳光活泼的一个姑娘,怎么会写出这种黑暗的东西!”

我想起了作家伊丽莎白·库博乐·罗斯(elisass说过的一句话。我在这里做简单的翻译,也会把原文粘贴在此处。

“我们所知道的最美丽的人,是那些经历过失败、苦难、挣扎、失去,然后找到了走出深渊的路的人。这些人对生活的理解充满感激与欣赏。这份理解使他们充满了热情、温柔和对周边事物深深的关爱。美丽的人的存在不是偶然。”

“theostpleehaveknonarethosehohaveknondefeat,knonsufferg,knonstruggle,knonloss,andhavefoundtheirayoutofthedepths.thesepernshaveanpreciation,asensitivity,andanunderstandflifethatfillstheithcassion,ntleness,andadeeplovgncern.tjthpen.“

同一品种的玫瑰花,沙地之上的野玫瑰会比花瓶中的玫瑰花束活的更久,绽放的更艳丽。不是因为室内的舒适让花瓶中的玫瑰花失去了生存的斗志,而是因为沙地玫瑰有根。它们的根须深深扎入不见光的地下,在黑暗中寻找水资源,再把吸收到的水份传送到叶片花瓣中。

任何美丽的存在都不是偶然。

我书写黑暗中发生的故事,是因为生活已是泥沼。别急着逃离这片烂泥地或者干脆把自己打晕一了百了。若是深深向下挖去,在此扎根,烂泥本身也充满了养分。

我书写黑暗中发生的故事,因为我爱着希望,也爱着希望所带来的光明。