第207章 奇妙的既视感第1章 )(2 / 5)

许是不是我们太多心了?这毕竟只是一个宣传片而已。”滕刚耀抱着手摇摇头,“你们光从一个宣传片里面能看出什么,这个东西的信息量太少了,最多能了解到这游戏大概也是一个狩猎怪物的游戏,如此而已,还有一些角色的武器系统,这些也都很常见的。

打怪什么的,跟我们的像也有可能……

但是游戏内的玩法说不定相差甚远也说不定。”

是啊……

听到监制这么一说,所有人也琢磨过味道来了,好像还真是这么回事,大家的第一感官觉得像,有可能只是这个游戏也有怪物生态,但是不管从世界观还是从画面风格都是完全不同的东西。

即使游戏当中有展现过不同的武器和动作,但是市面上大多数act游戏都有啊,你总不能因为这些就强行说跟我们一样吧?

“嗯嗯……确实,有可能真实的游戏内情况完全不同。”

“嗯,别太担心了。”田中刚笑着说,“不过我们的v也应该早点放出来才对,差不多也该到发行的时间了。”

怪物猎人的制作已经接近尾声,在这个时候放v是正常操作。

而且……

再不放v的话,恐怕又要被不知道从哪里来的游戏抢了风头了。

现在是箭在弦上不得不发,大家辛苦制作了一年的时间,也该是时候看看成绩如何了。

……

就在怪物猎人这边准备放出v的时候,《山海经》这边已经开始为正式发售做准备了。

《山海经》的v放出,就意味着游戏距离发行已经不远。

果不其然,随着宣传片的放出之后,博米公司加大了《山海经》的宣传力度。

山海经的广告在中国和东岛打得铺天盖地的,满大街都能看到他们的海报和广告。

与此同时,岛国那边在进行紧张的本地化工作。

因为开发的时间比较紧迫,基本上博米这边在几个月以前完成一个测试版本就会跟型月公司这边同步一个测试版本,然后岛国的本地化工作跟博米相差差不多一个月的样子。

一直到12月份的时候,《山海经》的第一个完整版本才算是测试完成,给到型月这边,大概需要1个月时间进行一波本地化的工作,将里面的语言翻译成日文,同时还得找专门的声优进行配音。

可以说时间上相当的赶了。

好在岛国的声优非常给力,只花了两天时间就已经录制得差不多,后面的一周多的时间就是在紧急地进行后期制作。

差不多到1月上旬的时候,两地的游戏准备工作才算完成,达到发售标准。

……

“给力啊,太给力了。”

当看到岛国发回来的样片的时候,曹阳真的是赞不绝口,整个人嘴都笑歪了。

能够在这么短的时间内完成本地化的工作,已经相当厉害了,曹阳还有点担心万一型月这边本地化跟不上的话,可能需要将岛国的发行日期往后挪。

现在看来应该还好。

不过想想也很正常,当年《天气之子》电影上线前一个月,配音演员才开始进棚录音,最后居然能赶得上线,还能出现那么好的配音效果,真的很厉害。

想想岛国的配音产业链这一块已经相当成熟了。

所以速度自然很快。

不知道什么时候国内也能有如此成熟的配音产业链,那么以后做游戏的后期会节省不少时间。

只不过现在国内的动漫产业都还在萌芽阶段,等到真正出点成绩估计还得有个10来年的样子。

曹阳在琢磨着自己要不要抽时间弄一下动漫这一块,把国内的动漫产业也buff起来。

……

岛国本地化工作完成,那么具体的发售时间就能确定下来。