据说上架以前都需要来一段感言。
明天就要上架了,我寻思着也要来上一段。
作为一个大龄新人,很多圈里的规矩以及程序操作什么的还是半桶水,说起来上架操作怎么弄……从子良大大的qq来看,应该是按时申请之后到时间建新分卷就行了……如果明天上不了架闹了乌龙的话……
总比操作失误把全文都删了强吧……??
上架之前写了十几万字,这过程其实感慨万千,但事到如今却不知道该从哪里讲起。
我在网上圈里看了好多浸淫此圈儿多年的大佬的言论,也对比了很多新人新书的成绩,我的作品成绩委实不算好,虽说不算完全扑了,但想来也是不远了吧……大概……??
不过不要紧,很少有人能一书封神的,只要还有人支持,我就还算没有白费功夫。
首先是一大波感谢。
首当其冲就是要感谢编辑子良大大,能给我签约的机会以及一些推荐。
还得感谢点点圈里的大佬为此书所做的试毒点评以及支持。
感谢那些读过我的书的,还有不定期投了推荐票,给了投资,点了收藏的书友。
在此要特别感谢一位书友自得其乐eva。
他是我唯一一个既不知道“他”是谁,还每天投票支持我的人。
以上的诸位!
拜谢!跪谢!五体投地谢!
当然还得感谢我爸妈,我老婆,还有我自己以及我自己的小号。
说起我的老妈,她喜欢看书,当然不怎么看我的书,她喜欢女频文……但这不影响她支持我。
有一回晚饭后我们俩坐在沙发上消食儿。
“你的书写的不错。”她突然对正发着呆的我说。
我吃了一惊,原以为她不怎么喜欢的。
“哇哦!你喜欢,那你觉得哪一段写的最好?”我兴高采烈地问道。
她支支吾吾了半晌,终于来了一句。
“都还行吧……就是人名起得太奇怪了。”她说。
说实话,身为不会起名星人,当初给这些角色起名也是废了一番功夫的。
最早我是想直接用写作助手的自动取名功能来取名的。
结果我写了一整章也愣是没记住自己角色的名字。
后来我就决定用本书创作创意来源来取名字了。
于是我们的主角们的名字就变成了现在这样。
姜夏(下)—姜尚(上)。
杨迦(加)—杨戬(减)。
姬忘寿(王收)—姬王发。
申沐湖(母狐)—申公豹。
包括后来的配角名字也来自不同的作品,比如《歌剧魅影》和《金田一少年事件簿》,感兴趣的朋友可以研究一下,就图一乐。
这点儿彩蛋把老妈笑得前仰后合,然而也就仅此而已了,后来我也再没有为难我老妈。
我老爸偷偷看了几章,然后装作不经意地批评我作品里有错别字。
我老婆不看书,她喜欢看李现……的电视剧。
要不我下一本书就写文娱文,主写李现的电视剧怎么样?
总之有了家人和书友的支持,我会坚持写下去,绝对不会太监的!
说到这里不好意思的红着脸偷摸摸地求支持……
还有推荐票……
评论……
收藏……
订阅……
多多益善……
咳!
言归正传。
我看好多感言里都会说一说写书的创意来源。
我的创意来源其实是如今火爆全世界的《jojo的奇妙冒险》,但我其实是老jo厨了,上世纪九十年代末我就粉它了,那时我还是个孩子。
本来我想把中国神